영어공부
-
'아쉽다', '아깝다'의 영어회화 표현 - 어떻게 말할까?영어 2018. 11. 23. 00:14
영어공부를 하면서 종종 느끼는 것은 어떤 상황에 정말 100% 맞는 영어표현을 찾기가 쉽지 않을 때가 꽤 많다는 점이다. 감정을 언어로 만들고, 언어가 다시 감정에 영향을 준다는 것을 보면 다른 언어를 쓰는 사람 간에 느끼는 감정들이 그 종류와 깊이에 있어 완전히 같지는 않은 것 같다는 생각이 문득 들었다. '아쉽다'와 '아깝다'를 영어로 말하고 싶을 때는 1. 아쉽다 '아쉽다'는 'It's a shame that ~ 으로 표현할 수 있다. ex 1) It's a shame that you couldn't come to see me yesterday. (너가 어제 나 보러 못 와서 아쉬웠어.) ex 2) It's a shame that I wasn't at the alumni reunion last ni..
-
Accent와 Intonation의 차이영어 2018. 11. 19. 22:14
인터넷에서 억양에 관해 검색을 하다 보면, Accent와 Intonation이 종종 비슷한 의미로 사용되고 있는 것을 볼 수 있다. 과연 Accent와 Intonation은 같은 것인지, 아니라면 어떻게 다른지 공부해보았다. 공부한 결과, 결론부터 말하면 둘은 비슷하지만 다르다! 어떻게 다른지 지금부터 적어 보겠다. Accent : 강세, Intonation : 억양 우선, 사전에 검색해 보아도 둘의 정의는 분명히 다르게 나온다. Accent는 강세이고, Intonation은 억양이다. 강세란 한 단어 안에서 해당되는 개념이고, 억양이란 한 문장 혹은 여러 단어들 안에서 해당되는 개념이다. 1. Accent(강세) Accent는 한 단어 안에서 주는 강세(stress), 힘을 의미한다. 단어 안에서의 A..